RAYON LIVRES

Alexandre Lambert. Jacques-Alexis Lambert, témoignage de la Révolution russe. Editions de Penthes, 2009.

Mémoires inédites du professeur de Lénine.

Jacques-Alexis Lambert (1863-1942) fut le professeur de français de Vladimir Lénine au lycée de Simbirsk, ville natale de Lénine au bord de la Volga. Ce Neuchâtelois d’origine émigra en Russie tsariste à la fin du XIXème siècle afin de poursuivre une carrière d’enseignant de français et de musique à Simbirsk, Samara et Tsaritsine. Il accéda au rang d’un conseiller d’état en 1909. Il finit par retourner en Suisse en 1919 fuyant les troubles de la révolution et de la guerre civile russe. Ainsi, alors que les relations diplomatiques entre les deux pays étaient interrompues, il s’adressa directement à son ancien élève de lycée, afin d’obtenir une autorisation extraordinaire de quitter la Russie. En 1920, il rédigea ses mémoires à La Chaux-de-Fond et nous offre un témoignage inédit sur la Révolution russe. Préfacées par Alexandre Lambert, son arrière-petit-fils, ces mémoires sont publiées pour la première fois.

Pour en savoir plus, lizes l'interview avec Alexandre Lambert sur notre site.

A propos de l’auteur

Nadia Sikorsky

Nadia Sikorsky a grandi à Moscou où elle a obtenu un master de journalisme et un doctorat en histoire à l’Université d’État de Moscou. Après 13 ans passés au sein de l’Unesco, à Paris puis à Genève, et avoir exercé les fonctions de directrice de la communication à la Croix-Verte internationale fondée par Mikhaïl Gorbatchev, elle développe NashaGazeta.ch, premier quotidien russophone en ligne, lancé en 2007.

En 2022, elle s’est trouvée parmi celles et ceux qui, selon la rédaction du Temps, ont « sensiblement contribué au succès de la Suisse romande », figurant donc parmi les faiseurs d’opinion et leaders économiques, politiques, scientifiques et culturels : le Forum des 100.

Après 18 ans en charge de NashaGazeta.ch, Nadia Sikorsky a décidé de revenir à ses sources et de se concentrer sur ce qui la passionne vraiment : la culture dans toute sa diversité. Cette décision a pris la forme de ce blog culturel trilingue (russe, anglais, français) né au cœur de l’Europe – en Suisse, donc, son pays d’adoption, le pays qui se distingue par son multiculturalisme et son multilinguisme.

Nadia Sikorsky ne se présente pas comme une "voix russe", mais comme une voix d’Européenne d'origine russe (plus de 35 ans en Europe, passés 25 ans en Suisse) au bénéfice de plus de 30 ans d’expérience professionnelle dans le monde culturel – ceci au niveau international. Elle se positionne comme médiatrice culturelle entre les traditions russes et européennes ; le titre de sa chronique, "L'accent russe", capture cette essence – l’accent n’étant pas une barrière linguistique, ni un positionnement politique mais une empreinte culturelle distinctive dans le contexte européen.

L'AFFICHE