RAYON LIVRES

Iouri Droujnikov: la seconde femme de Pouchkine. Traduit du russe par Lucile Nivat. Fayard, 2009.

Cet ouvrage a été publié sur la recommandation et avec la collaboration éditoriale de professeur Georges Nivat, bloggeur de Nasha Gazeta.

Pouchkine, "notre tout", selon la formule ritualisée russe, n'est pas le tout de l'oeuvre de Droujnikov, mais il y apparaît souvent. Le professeur Droujnikov était un pouchkiniste plutôt icoloclaste. Quant à cette fantaisie burlesque, elle fera grincer des dents les puristes. Quoi? Imaginer qu'une jeune femme détraquée sexuelle se fait fabriquer un Pouchkine de bois, avec tous ses attributs masculins (dont il n'était pas très fier), couche avec lui, et a même un fils de lui? Enfin, pas tout à fait, car pour l'engendrement, il a quand même fallu un "donneur"... Et comme Droujnikov adore entrelacer Russie et Amérique, et que son don d'observation est égal pour l'une et l'autre, le donneur sera un étudiant de Berkeley qui fait sa thèse sur "le féminisme de Pouchkine", tandis que la bénéficiare sera une des guides du Musée de la rue de quai Moïka, n° 12, à Saint-Pétersbourg, la dernière demeure du poète.

Moeurs soviétiques subsistant sous la "démocratie", ou tout est devenu vénal, moeurs californiennes ou d'habiles plaideuses peuvent déplumer un nigaud, puceau de surcroît - l'humour est vraiement au rendez-vous. Tout l'art d'un conteur-né est là: drôle à en pleurer. 

A propos de l’auteur

Nadia Sikorsky

Nadia Sikorsky a grandi à Moscou où elle a obtenu un master de journalisme et un doctorat en histoire à l’Université d’État de Moscou. Après 13 ans passés au sein de l’Unesco, à Paris puis à Genève, et avoir exercé les fonctions de directrice de la communication à la Croix-Verte internationale fondée par Mikhaïl Gorbatchev, elle développe NashaGazeta.ch, premier quotidien russophone en ligne, lancé en 2007.

En 2022, elle s’est trouvée parmi celles et ceux qui, selon la rédaction du Temps, ont « sensiblement contribué au succès de la Suisse romande », figurant donc parmi les faiseurs d’opinion et leaders économiques, politiques, scientifiques et culturels : le Forum des 100.

Après 18 ans en charge de NashaGazeta.ch, Nadia Sikorsky a décidé de revenir à ses sources et de se concentrer sur ce qui la passionne vraiment : la culture dans toute sa diversité. Cette décision a pris la forme de ce blog culturel trilingue (russe, anglais, français) né au cœur de l’Europe – en Suisse, donc, son pays d’adoption, le pays qui se distingue par son multiculturalisme et son multilinguisme.

Nadia Sikorsky ne se présente pas comme une "voix russe", mais comme une voix d’Européenne d'origine russe (plus de 35 ans en Europe, passés 25 ans en Suisse) au bénéfice de plus de 30 ans d’expérience professionnelle dans le monde culturel – ceci au niveau international. Elle se positionne comme médiatrice culturelle entre les traditions russes et européennes ; le titre de sa chronique, "L'accent russe", capture cette essence – l’accent n’étant pas une barrière linguistique, ni un positionnement politique mais une empreinte culturelle distinctive dans le contexte européen.

L'AFFICHE