RAYON LIVRES

Наталья Беглова: "Московская сага рязанского разлива". Изд-во "Новый хронограф", 2012

О знаменитом журналисте-международнике рассказывает его дочь.

Книга написана Натальей Бегловой – журналистом-международником, литератором, автором книги об Индии - «Сладкий яд Востока».

«Московская семья рязанского разлива» - это своеобразная “сага о Бегловых” - семье, шестое поколение которой живет в Москве. Значительная часть произведения посвящена отцу – Спартаку Беглову – одному из самых известных журналистов-международников своей эпохи. Спартак Беглов – это и живая история нашей журналистики.

 Немало страниц посвящено МГИМО, в котором учились “отцы и дети”. В книге рассказано о многих замечательных людях, которые учились, в МГИМО вместе со Спартаком Бегловым - о видном политологе Георгии Арбатове, о блестящем дипломате Валентине Оберемко.

Наталье Бегловой также повезло на преподавателей и однокурсников. В книге рассказано об интереснейшем педагоге, ученом и писателе – Похлебкине, чьи книги о кулинарном искусстве завоевали ему мировую известность. Среди однокурсников Н. Бегловой – Сергей Лавров, министр иностранных дел, Анатолий Торкунов, ректор МГИМО, Александр Кадакин, посол России в Индии и многие другие.

От редакции: Наталья Беглова живет в Женеве и является постоянной читательницей Нашей Газеты.ch

A propos de l’auteur

Nadia Sikorsky

Nadia Sikorsky a grandi à Moscou où elle a obtenu un master de journalisme et un doctorat en histoire à l’Université d’État de Moscou. Après 13 ans passés au sein de l’Unesco, à Paris puis à Genève, et avoir exercé les fonctions de directrice de la communication à la Croix-Verte internationale fondée par Mikhaïl Gorbatchev, elle développe NashaGazeta.ch, premier quotidien russophone en ligne, lancé en 2007.

En 2022, elle s’est trouvée parmi celles et ceux qui, selon la rédaction du Temps, ont « sensiblement contribué au succès de la Suisse romande », figurant donc parmi les faiseurs d’opinion et leaders économiques, politiques, scientifiques et culturels : le Forum des 100.

Après 18 ans en charge de NashaGazeta.ch, Nadia Sikorsky a décidé de revenir à ses sources et de se concentrer sur ce qui la passionne vraiment : la culture dans toute sa diversité. Cette décision a pris la forme de ce blog culturel trilingue (russe, anglais, français) né au cœur de l’Europe – en Suisse, donc, son pays d’adoption, le pays qui se distingue par son multiculturalisme et son multilinguisme.

Nadia Sikorsky ne se présente pas comme une "voix russe", mais comme une voix d’Européenne d'origine russe (plus de 35 ans en Europe, passés 25 ans en Suisse) au bénéfice de plus de 30 ans d’expérience professionnelle dans le monde culturel – ceci au niveau international. Elle se positionne comme médiatrice culturelle entre les traditions russes et européennes ; le titre de sa chronique, "L'accent russe", capture cette essence – l’accent n’étant pas une barrière linguistique, ni un positionnement politique mais une empreinte culturelle distinctive dans le contexte européen.

L'AFFICHE