RAYON LIVRES

Hubert Seipel : Poutine. Une vision du pouvoir. Editions des Syrtes, 2016.

Traduit de l’allemand par Claude Haenggli.

Comment Vladimir Poutine, ancien officier du KGB en Allemagne de l’Est, est-il devenu l’un des hommes les plus puissants de la planète ? En quoi est-il le concepteur de la nouvelle Russie, et en quoi s’éloigne-t-il chaque jour davantage des idées occidentales ?

Barack Obama définit Vladimir Poutine comme l’une des plus grandes menaces pour le monde – à côté d’Ebola et des terroristes de l’État islamique.

Le président russe ne cesse de critiquer « les doubles standards de l’Occident ». Depuis les événements de Maidan, la plupart des journalistes occidentaux jugent que le monde s’achemine vers une nouvelle guerre froide. Comment en est-on arrivé là, des décennies après l’effondrement de l’Union soviétique ?

Hubert Seipel est l’unique journaliste occidental à avoir accom¬pagné Poutine au cours des cinq dernières années. Il offre pour la première fois aux lecteurs francophones un aperçu des motifs et des idées qui animent le président russe. Une occasion peut-être de comprendre les divergences et les points communs entre la Russie et l’Occident.

« Hubert Seipel a pu approcher Poutine comme nul autre journaliste occidental. » Der Spiegel

« Il décrit le président russe tel qu’il est : dans ses aspects politiques et humains. Poutine est-il à blâmer ? Pas plus qu’Obama, si l’on en croit le livre de Seipel qui connaît les Russes bien mieux que n’importe quel journaliste occidental. Il juge sans préjugé. » Thomas Chorherr, Die Presse

«La biographie de Hubert Seipel va au-delà du simple tapage médiatique, ce qui la rend d’autant plus importante. En laissant de côté tous nos sentiments, dit-il, nous devons trouver une langue commune avec Poutine.» Bettina Lehnert, RBB Stilbruch

A propos de l’auteur

Nadia Sikorsky

Nadia Sikorsky a grandi à Moscou où elle a obtenu un master de journalisme et un doctorat en histoire à l’Université d’État de Moscou. Après 13 ans passés au sein de l’Unesco, à Paris puis à Genève, et avoir exercé les fonctions de directrice de la communication à la Croix-Verte internationale fondée par Mikhaïl Gorbatchev, elle développe NashaGazeta.ch, premier quotidien russophone en ligne, lancé en 2007.

En 2022, elle s’est trouvée parmi celles et ceux qui, selon la rédaction du Temps, ont « sensiblement contribué au succès de la Suisse romande », figurant donc parmi les faiseurs d’opinion et leaders économiques, politiques, scientifiques et culturels : le Forum des 100.

Après 18 ans en charge de NashaGazeta.ch, Nadia Sikorsky a décidé de revenir à ses sources et de se concentrer sur ce qui la passionne vraiment : la culture dans toute sa diversité. Cette décision a pris la forme de ce blog culturel trilingue (russe, anglais, français) né au cœur de l’Europe – en Suisse, donc, son pays d’adoption, le pays qui se distingue par son multiculturalisme et son multilinguisme.

Nadia Sikorsky ne se présente pas comme une "voix russe", mais comme une voix d’Européenne d'origine russe (plus de 35 ans en Europe, passés 25 ans en Suisse) au bénéfice de plus de 30 ans d’expérience professionnelle dans le monde culturel – ceci au niveau international. Elle se positionne comme médiatrice culturelle entre les traditions russes et européennes ; le titre de sa chronique, "L'accent russe", capture cette essence – l’accent n’étant pas une barrière linguistique, ni un positionnement politique mais une empreinte culturelle distinctive dans le contexte européen.

L'AFFICHE