Bookshelf

Vladimir Pozner: Adieu aux illusions. Une vie entre la Russie et l’Amérique. Editions Noir sur Blanc, 2015

Traduit du russe par Anne-Marie Tatsis-Botton.

Dans Adieu aux illusions, Vladimir Pozner, éminent journaliste russo-américain, revient sur sa vie et sur son désenchantement face au pouvoir soviétique. Né à Paris, Pozner grandit à New York de parents émigrés, qui décident de retourner vivre en URSS en 1952, alors qu’il a 18 ans. Parfaitement bilingue, désireux à toute force d’appartenir à la culture russe, il découvre un autre monde, qu’il ne connaissait que dans les récits familiaux. Après des études à Moscou, il devient journaliste et, comme il le dit lui-même, « propagandiste soviétique ».

Adieu aux illusions a d’abord été publié en anglais en 1991 aux États-Unis. Près de vingt ans plus tard, l’auteur en a publié la version russe, enrichie d’ajouts et de commentaires en italique, qui profitent du recul historique de l’auteur. L’ouvrage devient rapidement un best-seller auprès du public russe, pour lequel il s’agit d’un point de vue à la fois extérieur et intérieur sur sa culture, sur sa politique et sur sa manière de fonctionner. Vladimir Pozner a été le témoin des grands événements de la deuxième moitié du vingtième siècle, et il a pu les observer depuis les deux côtés du Rideau de fer. Son regard acéré et malicieux, sa profondeur d’analyse, sa connaissance de la société russe et son ironie donnent à son livre un intérêt tout particulier.

 

Né en 1934 à Paris, d’un père russe émigré et d’une mère française, Vladimir Pozner grandit à New York. En 1948, suite à des ennuis avec le Bureau fédéral d’Investigation à cause des positions prosoviétiques de son père Vladimir Alexandrovitch Pozner, la famille quitte l’Amérique pour Berlin, avant de rejoindre l’URSS en 1952. Après des études de biologie à Moscou, Vladimir Pozner devient journaliste au KGB, puis pour plusieurs journaux et radios soviétiques. Il est régulièrement invité à s’exprimer sur les ondes américaines. Il commence à travailler pour la télévision américaine dans les années 1980, avant de partir vivre aux USA en 1991. Depuis 1997, il vit à Moscou, où il travaille comme journaliste indépendant. Son show télévisé, « Pozner », où il interviewe chaque semaine une personnalité du monde politique ou culturel, est suivi par des millions de téléspectateurs russes sur la Première chaîne.

Un très long monologue de Vladimir Pozner se trouve ici.

About the author

Nadia Sikorsky

Nadia Sikorsky grew up in Moscow where she obtained a master's degree in journalism and a doctorate in history from Moscow State University. After 13 years at UNESCO, in Paris and then in Geneva, and having served as director of communications at Green Cross International founded by Mikhail Gorbachev, she developed NashaGazeta.ch, the first online Russian-language daily newspaper, launched in 2007.

In 2022, she found herself among those who, according to Le Temps editorial board, "significantly contributed to the success of French-speaking Switzerland," thus appearing among opinion makers and economic, political, scientific and cultural leaders: the Forum of 100.

After 18 years leading NashaGazeta.ch, Nadia Sikorsky decided to return to her roots and focus on what truly fascinates her: culture in all its diversity. This decision took the form of this trilingual cultural blog (Russian, English, French) born in the heart of Europe – in Switzerland, her adopted country, the country distinguished by its multiculturalism and multilingualism.

Nadia Sikorsky does not present herself as a "Russian voice," but as the voice of a European of Russian origin (more than 35 years in Europe, 25 years spent in Switzerland) with the benefit of more than 30 years of professional experience in the cultural world at the international level. She positions herself as a cultural mediator between Russian and European traditions; the title of the blog, "The Russian Accent," captures this essence – the accent being not a linguistic barrier, not a political position but a distinctive cultural imprint in the European context.

Events