Bookshelf

Guide des vins suisses, Ringler-Vinea, Zurich, 2009

Une bible des meilleurs crus helvétiques.

Coédition Ringier et VINEA, cet ouvrage apporte une contribution majeure à la promotion des crus du vignoble helvétique qui affichent une riche diversité. Cette « bible » du vin suisse de plus de 472 pages, répertorie près de 450 parmi les meilleurs encaveurs du pays largement représentatifs de la production.

Cet ouvrage rédigé par Emeline Zufferey et Eva Zwahlen, constitue une belle réussite sur le plan éditorial grâce à une maquette à la fois dynamique et didactique. Il a bénéficié du savoir-faire en la matière de la maison Ringier Romandie. Véritable encyclopédie des crus helvétiques, ce guide constitue un formidable instrument de communication tant pour le négoce que pour les amateurs de vins qui disposent enfin d’un outil pour guider leur choix.
Publié en trois langues – allemand, français et pour la première fois en anglais (en remplacement de l’édition italienne), le Guide des Vins Suisses a été tiré à 14’000 exemplaires.
L’édition anglaise a été adaptée par Ellen Wallace de Zidao Communications.
Parution de la 4ème édition du Guide des Vins Suisses 2010-2011 vendredi 5 novembre 2010.

Заказать гид швейцарских вин можно здесь.

About the author

Nadia Sikorsky

Nadia Sikorsky grew up in Moscow where she obtained a master's degree in journalism and a doctorate in history from Moscow State University. After 13 years at UNESCO, in Paris and then in Geneva, and having served as director of communications at Green Cross International founded by Mikhail Gorbachev, she developed NashaGazeta.ch, the first online Russian-language daily newspaper, launched in 2007.

In 2022, she found herself among those who, according to Le Temps editorial board, "significantly contributed to the success of French-speaking Switzerland," thus appearing among opinion makers and economic, political, scientific and cultural leaders: the Forum of 100.

After 18 years leading NashaGazeta.ch, Nadia Sikorsky decided to return to her roots and focus on what truly fascinates her: culture in all its diversity. This decision took the form of this trilingual cultural blog (Russian, English, French) born in the heart of Europe – in Switzerland, her adopted country, the country distinguished by its multiculturalism and multilingualism.

Nadia Sikorsky does not present herself as a "Russian voice," but as the voice of a European of Russian origin (more than 35 years in Europe, 25 years spent in Switzerland) with the benefit of more than 30 years of professional experience in the cultural world at the international level. She positions herself as a cultural mediator between Russian and European traditions; the title of the blog, "The Russian Accent," captures this essence – the accent being not a linguistic barrier, not a political position but a distinctive cultural imprint in the European context.

Events