RAYON LIVRES

Guide des vins suisses, Ringler-Vinea, Zurich, 2009

Une bible des meilleurs crus helvétiques.

Coédition Ringier et VINEA, cet ouvrage apporte une contribution majeure à la promotion des crus du vignoble helvétique qui affichent une riche diversité. Cette « bible » du vin suisse de plus de 472 pages, répertorie près de 450 parmi les meilleurs encaveurs du pays largement représentatifs de la production.

Cet ouvrage rédigé par Emeline Zufferey et Eva Zwahlen, constitue une belle réussite sur le plan éditorial grâce à une maquette à la fois dynamique et didactique. Il a bénéficié du savoir-faire en la matière de la maison Ringier Romandie. Véritable encyclopédie des crus helvétiques, ce guide constitue un formidable instrument de communication tant pour le négoce que pour les amateurs de vins qui disposent enfin d’un outil pour guider leur choix.
Publié en trois langues – allemand, français et pour la première fois en anglais (en remplacement de l’édition italienne), le Guide des Vins Suisses a été tiré à 14’000 exemplaires.
L’édition anglaise a été adaptée par Ellen Wallace de Zidao Communications.
Parution de la 4ème édition du Guide des Vins Suisses 2010-2011 vendredi 5 novembre 2010.

Заказать гид швейцарских вин можно здесь.

A propos de l’auteur

Nadia Sikorsky

Nadia Sikorsky a grandi à Moscou où elle a obtenu un master de journalisme et un doctorat en histoire à l’Université d’État de Moscou. Après 13 ans passés au sein de l’Unesco, à Paris puis à Genève, et avoir exercé les fonctions de directrice de la communication à la Croix-Verte internationale fondée par Mikhaïl Gorbatchev, elle développe NashaGazeta.ch, premier quotidien russophone en ligne, lancé en 2007.

En 2022, elle s’est trouvée parmi celles et ceux qui, selon la rédaction du Temps, ont « sensiblement contribué au succès de la Suisse romande », figurant donc parmi les faiseurs d’opinion et leaders économiques, politiques, scientifiques et culturels : le Forum des 100.

Après 18 ans en charge de NashaGazeta.ch, Nadia Sikorsky a décidé de revenir à ses sources et de se concentrer sur ce qui la passionne vraiment : la culture dans toute sa diversité. Cette décision a pris la forme de ce blog culturel trilingue (russe, anglais, français) né au cœur de l’Europe – en Suisse, donc, son pays d’adoption, le pays qui se distingue par son multiculturalisme et son multilinguisme.

Nadia Sikorsky ne se présente pas comme une "voix russe", mais comme une voix d’Européenne d'origine russe (plus de 35 ans en Europe, passés 25 ans en Suisse) au bénéfice de plus de 30 ans d’expérience professionnelle dans le monde culturel – ceci au niveau international. Elle se positionne comme médiatrice culturelle entre les traditions russes et européennes ; le titre de sa chronique, "L'accent russe", capture cette essence – l’accent n’étant pas une barrière linguistique, ni un positionnement politique mais une empreinte culturelle distinctive dans le contexte européen.

L'AFFICHE