Книжная полка

Serhiy Jadan : "Personne ne demandera rien. Nouvelles de Kharkiv", Editions Noir sur Blanc, 5 février 2026

Titre original «Арабески». Traduit de l’ukrainien par Iryna Dmytrychyn
128 pages • 19 Euros • 23,40 CHF

« Les trams ne circulent plus depuis fin février. » Il y a parfois des moments de calme dans cette ville hantée par la guerre. Les gens se rencontrent dans les lieux encore intacts : le stade de foot, une église, un bureau dans un immeuble. Le lecteur retrouve des personnages de Jadan dans ces nouvelles, un peu mystérieux : sont-ils musiciens, profs au chômage, mécaniciens ou consultants ? Aujourd’hui, ils sont occupés à autre chose : ils évacuent les survivants d’un quartier bombardé ; proposent un travail à un soldat blessé de retour du front ; assistent à l’enterrement d’un commandant d’unité…

Chacune de ces nouvelles laisse une impression profonde. Serhiy Jadan parvient à exprimer la vulnérabilité ressentie par les habitants de la ville, ainsi que les changements radicaux imposés à la vie quotidienne dans ce contexte de guerre. La mort est omniprésente, mais l’espoir demeure, et les relations humaines deviennent encore plus précieuses.

Serhiy Jadan est né en 1974 dans la région de Louhansk, dans l’est de l’Ukraine. Il est l’écrivain le plus populaire de sa génération. Chanteur de rock, auteur de douze recueils de poèmes et de plusieurs romans, il a publié en français chez Noir sur Blanc La Route du Donbass (récompensé par les prix Jan Michalski de littérature et Brücke-Berlin 2014), Anarchy in the UKR, suivi de Journal de Louhansk (2016) et L’Internat (prix de la Foire du livre de Leipzig 2018). Il a reçu plusieurs prix prestigieux, entre littérature et politique : le Prix de la paix des libraires allemands 2022, le prix Hannah-Arendt pour la pensée politique 2022, et en 2025, le prix de l’État autrichien pour la littérature européenne. En 2024, il s’est engagé dans l’armée ukrainienne pour défendre son pays.

Об авторе

Надежда Сикорская

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.

В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.

После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.

Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.

Самое читаемое

Сегодня в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады поступит сборник украинского писателя Сергия Жадана, вышедший в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc в переводе Ирины Дмитришиной под названием «Никто ни о чем не спросит. Новости из Харькова» (« Personne ne demandera rien. Nouvelles de Kharkiv »).

Участие в фестивале «Музыкальные вершины» российского скрипача придало этому событию несвойственный ему налет скандальности: СМИ разных стран практически ничего больше не интересовало, и об этом можно сожалеть. Фестивальную же публику интересовала музыка, и она осталась довольна.