Леонид Андреев и Василий Гроссман в женевской «Норе»

14.01.2026
Вот такая афиша украшает подъезд обычного женевского дома Photo © N. Sikorsky

В Женеве есть свой underground! Если в ближайшие дни у вас есть свободный вечер, то почему бы не провести его в симпатичном подвале, где читают прекрасные тексты?

Вчерашний вечер я провела в подвале. Самом настоящем подвале по адресу 71, blvd de la Cluse. У этого подвала есть официальное название – «Нора», а на одной из стен крохотного зрительного зала красуется портрет основателя заведения – почтенного Крыса. (Да, не только в Париже есть свои Рататуи!) Стены двух других комнат – там публика собирается перед организованным переходом в зал – исписаны фамилиями авторов, чьи произведения здесь читают вслух. Уже двадцать шестой год подряд.

© N. Sikorsky

Вчера на стене появилось имя Леонида Андреева, недостаточно известного русского писателя и драматурга, яркого представителя Серебряного века русской литературы, родоначальника русского экспрессионизма. Не приняв революцию 1917 года, после отделения Финляндии от России Леонид Андреев оказался в эмиграции, откуда писал художнику Николаю Рериху: «Все мои несчастья сводятся к одному: нет дома. Был прежде маленький дом, дача в Финляндии, и большой дом: Россия с её могучей опорой, силами и простором. Был и самый просторный дом – искусство-творчество, куда уходила душа. И всё пропало. Вместо маленького дома – холодная, промёрзлая, оборванная дача с выбитыми стёклами, а кругом – чужая и враждебная Финляндия. Нет России…»

12 сентября 1919 года в 18 часов Леонид Андреев скоропостижно скончался от паралича сердца (инфаркта миокарда) в финском местечке Мустамяки. Местечко это должно быть очень похоже на Мецикюли, другую финскую деревню, где разворачивается действие рассказа «Герман и Марта», который много лет назад великолепно перевела на французский Софи Бенеш, а вчера не менее великолепно прочитала Луиза-Мари Ге. Луиза-Мари – не профессиональная актриса, она работает в администрации Камерного оркестра Лозанны. Никогда бы не поверила!

© N. Sikorsky

Зато Николя Риню – профессионал со стажем, хорошо известный в Женеве. И совместное прочтение им, солидным седовласым господином, и ею, молодой очаровательной женщиной, рассказа Леонида Андреева «Два письма», написанного в 1916 году и начинающегося со слов «Все приходит слишком поздно», было и естественно, и невероятно трогательно. У вас еще есть возможность послушать их – каждый вечер до 18 января включительно.

© N. Sikorsky

А с 17 по 22 февраля в «Норе» будут слушать текст Василия Гроссмана 1953 года «Авель (Шестое августа)», о котором я рассказывала совсем недавно, как и о Филиппе Люшере, который будет его читать. Именно от Филиппа я и узнала о «Норе» – он возглавляет эту ассоциацию книголюбов. В своем ежегодном послании к членам клуба он написал: «В этом, 26-м сезоне, мы хотим поделиться с вами текстами, которые благодаря высокому качеству формы и оригинальности оставили заметный след в истории литературы. А также другими произведениями, не менее значительными, которые вписываются в сложность современного мира: в них звучат протестующие голоса, повторяется История, раскрывается тема невозможной и недостижимой любви, встречаются перекрёстные взгляды писателя и фотографа, осмысляется становление человеческой личности в нашем обществе и, наконец, предстает образ переосмысленного, чудесного мира».

Приходите в «Нору», друзья, здесь тепло и уютно. А все вопросы вы можете задать по адресу leterrier.lectures@gmail.com

© N. Sikorsky
Содержимое данного поля является приватным и не предназначено для показа.

Об авторе

Надежда Сикорская

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.

В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.

После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.

Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.

Самое читаемое

Так называется фильм украинского режиссера Сергея Лозницы, который будет показан в рамках женевского фестиваля Black Movie.

С 30 января по 7 февраля на знаменитом швейцарском горном курорте в 26-раз пройдет международный фестиваль «Музыкальные вершины», где каждый найдет что-то на свой… слух.