Книжная полка

Iouri Droujnikov: la seconde femme de Pouchkine. Traduit du russe par Lucile Nivat. Fayard, 2009.

Cet ouvrage a été publié sur la recommandation et avec la collaboration éditoriale de professeur Georges Nivat, bloggeur de Nasha Gazeta.

Pouchkine, "notre tout", selon la formule ritualisée russe, n'est pas le tout de l'oeuvre de Droujnikov, mais il y apparaît souvent. Le professeur Droujnikov était un pouchkiniste plutôt icoloclaste. Quant à cette fantaisie burlesque, elle fera grincer des dents les puristes. Quoi? Imaginer qu'une jeune femme détraquée sexuelle se fait fabriquer un Pouchkine de bois, avec tous ses attributs masculins (dont il n'était pas très fier), couche avec lui, et a même un fils de lui? Enfin, pas tout à fait, car pour l'engendrement, il a quand même fallu un "donneur"... Et comme Droujnikov adore entrelacer Russie et Amérique, et que son don d'observation est égal pour l'une et l'autre, le donneur sera un étudiant de Berkeley qui fait sa thèse sur "le féminisme de Pouchkine", tandis que la bénéficiare sera une des guides du Musée de la rue de quai Moïka, n° 12, à Saint-Pétersbourg, la dernière demeure du poète.

Moeurs soviétiques subsistant sous la "démocratie", ou tout est devenu vénal, moeurs californiennes ou d'habiles plaideuses peuvent déplumer un nigaud, puceau de surcroît - l'humour est vraiement au rendez-vous. Tout l'art d'un conteur-né est là: drôle à en pleurer. 

Об авторе

Надежда Сикорская

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.

В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.

После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.

Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.

Афиша