Статьи по тегу: #Русские балеты Дягилева

20.01.2026

Вот уже много лет я сотрудничаю и дружу с Оркестром Романдской Швейцарии. Не только из-за любви к классической музыке, но и из уважения к этому коллективу, доказавшему, что он не довольствуется получением денег из государственного бюджета, но и делает все, чтобы «отдавать долги» поддерживающим его структурам и публике. В самых разных непредвиденных ситуациях, от пандемии коронавируса до недавней трагедии в Кран-Монтане, оркестр находит возможность реагировать оперативно, без истерии и излишнего пафоса, но профессионально и с достоинством.

Об авторе

Надежда Сикорская

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.

В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.

После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.

Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.

Афиша
Самое читаемое

Балет-приношение великому русскому танцору, созданный Кириллом Серебренниковым, Юрием Посоховым и Ильей Демуцким, идет сейчас на сцене Берлинской государственной оперы. Но задумывался он для сцены московского Большого театра, где мне выпало счастье увидеть его несколько лет назад. Так что могу сравнить впечатления.

Впервые за мою журналистскую практику я хочу рассказать вам о концерте, на который я точно не собираюсь идти. И дело, конечно, не в гениальных композиторах, чьи произведения включены в программу, и даже не в исполнителях. Дело в «упаковке», возмутившей меня до глубины души.

Чего ожидать от фильма о реальных людях, финал которого нам известен заранее? Оказывается, очень многого. За три с половиной часа экранного времени зритель проходит с героями ленты «Лучи и тени» Ксавье Джанноли весь путь от благих намерений до ада, а точнее, от пацифистских иллюзий послевоенного времени к осознанному участию в коллаборации в годы оккупации Франции нацистами.