Книжная полка

Елена Обатнина, "Царь Асыка и его подданные", изд-во Ивана Лимбаха, Санкт-Петербург, 2001 г.

Обезьянья Великая и Вольная Палата А.М. Ремизова в лицах и документах.

Автор книги - сотрудник Рукописного отдела Пушкинского Дома, исследователь творчества А.М. Ремизова, кандидат филологических наук Елена Рудольфовна Обатнина.

Созданная А.М. Ремизовым Обезьянья Великая и Вольная Палата, объединившая многих блестящих представителей русской литературы, науки и культуры первой половины ХХ века, сделала утопическую мечту о литературном и человеческом братстве "абсолютной" реальностью. Возникшее как мистификация, Обезьянье общество за 50 лет своего существования превратилось из литературной игры в значимую составляющую истории российской словесности. В книге широко представлены сюжеты литературного быта, неизвестные архивные материалы и уникальная графика Ремизова.

Интервью Елены Обатниной "Нашей газете" читайте здесь

Об авторе

Надежда Сикорская

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.

В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.

После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.

Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.

Афиша