«…и наступит тьма…»

27.12.2022
Photo © N. Sikorsky

Несмотря ни на что, сейчас все-таки время света и подарков; Lux и luxury. Я решила совместить и то и другое, отправившись слушать Бориса Годунова в Teatro alla Scala. Эту оперу я знаю наизусть; я видела ее… уже и не вспомню сколько раз, в самых разных постановках, в том числе в Большом театре Женевы и в цюрихской опере Opernhaus Zürich. Но первой для меня была все же постановка московского Большого театра, версия 1948 года, которая до сих пор жива, и чья зрелищность остается непревзойденной: роскошные костюмы и декорации, настоящие церковные колокола, начинающие звонить, и настоящий конь, разгуливающий по сцене, а за ним следует человек, готовый устранить последствия возможного «инцидента». Этот спектакль длился четыре с половиной часа, и они того стоили.

Я решила поехать в Милан еще и чтобы выразить поддержку этому театру. Возможно, вы знаете, что накануне открытия сезона – именно «Борисом Годуновым» – стены театра облили красной краской, цветом крови. Возможно, вы знаете и то, что музыкальный руководитель Ла Скала Рикардо Шайи так ответил на письмо украинского консула, требовавшего отменить постановку: «Мы все поддерживаем украинский народ в ожидании окончания конфликта, но политика и ее последствия не могут диктовать условия культуре». Он также напомнил, что 4 апреля 2022 года в этом же театре состоялось бесплатное исполнение Stabat Mater Россини, а собранные 380 000 евро были переданы украинским беженцам. Bravo, Maestro!

В центре великого произведения Модеста Мусоргского находится исторический персонаж, которому историк Николай Карамзин устроил настоящую проверку, due diligence, в своей монументальной «Истории государства Российского». Борис Годунов стал первым «избранным» царем после того, как царица Ирина, наследница скончавшегося Федора I, удалилась в монастырь. (Да, женщину всегда нужно искать!) В течение сорока дней русский трон оставался пустым, после чего Бориса стали умолять принять власть представители Земского собора – собрания, впервые созванного Иваном Грозным и состоявшего из православного патриарха и Боярской думы. После недельного кокетства он согласился принять должность и прилагавшуюся к ней «верховную власть».

Photo : Brescia e Amisano ©Teatro alla Scala

Его судьба вдохновила поэта Александра Пушкина, чьи памятники сегодня демонтируют в Украине. Полезно напомнить, что Пушкин написал «Бориса Годунова» в 1825 году, в год восстания декабристов, в своем имении Михайловское, куда был сослан за излишнее свободомыслие и склонность к атеизму. Эта пьеса в стихах была опубликована в 1831 году, но оставалась под запретом до 1866-го. Почему цензурировать произведение, посвященное историческому персонажу? Возможно, из-за подзаголовка, который дал ему Пушкин: Драматическая повесть, Комедия о настоящей беде Московского государства, о царе Борисе и о Гришке Отрепьеве. Вчитайтесь в этот подзаголовок: в нем все ключи к пониманию произведения.

Вы, конечно, понимаете, дорогие читатели, что мое восприятие миланского спектакля было сильно окрашено нынешним контекстом, когда беда обрушилась на страну моего происхождения – беда, накликанная ею самой. Когда царь Владимир держится за свой трон и так же близок к нынешнему патриарху Кириллу, как Борис был близок к Иову. Когда все «Гришки» и прочие «самозванцы», способные посеять хаос в головах послушных граждан, уничтожаются или отправляются в тюрьму на неопределенный срок, тогда как Иван Грозный продолжает прославляться как «собиратель земли русской». Только вот слово «комедия» здесь уже неприменимо: результаты цирка под названием избирательная система и безграничная коррупция больше никого не смешат.

Существует около полудюжины редакций «Бориса Годунова» Мусоргского. Театр Ла Скала выбрал версию 1869 года – немного более короткую, без любовной линии между самозванцем Гришкой и прекрасной полячкой Мариной Мнишек. Разумеется, это решение было принято задолго до начала войны в Украине, но сегодня оно кажется особенно уместным, поскольку подчеркивает мужской, а точнее мачистский характер российского общества. Женщины в спектакле – лишь второстепенные персонажи без особого значения. Еще один важный отсутствующий элемент этой версии – народное восстание, присутствующее во второй редакции оперы, подготовленной Николаем Римским-Корсаковым в 1872 году. И это далеко не единственные параллели с сегодняшним днем, которые бросаются в глаза.

Ильдар Абдразаков в роли Бориса Годунова Photo: Brescia e Amisano ©Teatro alla Scala

Дистанция между царем и «его» народом обозначена Пушкиным и Мусоргским уже в первой сцене их произведений и прекрасно отражена датским режиссером Каспером Холтеном. Более того, она даже усилена: хотя Борис находится в центре внимания, физически он отсутствует. Как только поднимается занавес, зритель видит статистов (хористов), разрывающих рукописные страницы: историю вновь будут переписывать. Пока Бориса уговаривают в тепле, под защитой кремлевских стен, толпа мерзнет снаружи – на дворе февраль 1598 года. Пристав (полицейский тех времен) сначала раздает портреты Бориса, затем иконы. Мольбу толпы «На кого ты нас покидаешь, отец наш!» сменяет «Gloria!». Все идеально срежиссировано, во всех смыслах этого слова.

Кстати, я особенно благодарна Касперу Холтену за отсутствие малейшей карикатуры, малейшей пошлости на протяжении трех часов спектакля – сегодня это редкость. Впечатляющая сцена коронации Бориса, со всем великолепием православного обряда, с золотыми вратами, которые распахиваются, и ковром, расстилающимся перед новым монархом, сильно напоминает кадры инаугурации Владимира Путина, транслировавшиеся всеми телеканалами мира. И на этот раз меня не смутило, что золотое облачение Бориса (партию которого исполнял Ильдар Абдразаков, верный себе и восторженно принятый публикой) заменено почти современным костюмом: тема действительно вне времени.

Первые же слова нового царя – «Душа болит» – мгновенно погружают нас в вечный спор об «особенностях русской души» (столь же вечной?) и ее отклонениях от нормы. Немного жаль отсутствия свечи в сцене рассказа Пимена (в прекрасном исполнении эстонского баса Айна Ангера) – той самой свечи, которая должна погаснуть, знаменуя конец истории. Но я готова признать, что этот выбор не лишен смысла, поскольку история, по сути, не закончена. А вот огромные свитки, сменяющие друг друга на заднике сцены, словно страницы Истории, которые переворачиваются и возвращаются назад – великолепная сценографическая находка.

Айн Ангер в роли Пимена Photo: Brescia e Amisano ©Teatro all Scala

И как не думать о том, что мы переживаем сегодня, во время сцены на литовской границе, которая – даже визуально – отделяет русское царство с кириллицей от Европы с латиницей? Пристав зачитывает указ, согласно которому все, кто пытается бежать из Москвы, должны быть задержаны и обысканы! Но – неудача: Гришке удалось скрыться. Как и многим после него. (Хочу поздравить русского баса Станислава Трофимова, которого я услышала впервые и который великолепен в роли Варлаама.)

Единственный настоящий минус, на мой взгляд, – это сцена Юродивого, ключевая в опере. Роль этого странного персонажа, имя которого переводят то как «Невинный», то, по-итальянски, как Il folle in Cristo, занимает всего несколько минут сценического времени. Однако в золотой век Большого театра ее доверяли только лучшим тенорам, потому что она требует сочетания особенно мягкого, но не слащавого тембра, артистического совершенства и глубины интерпретации: именно этот жалкий «безумец» осмеливается противостоять всемогущему Царю. Для такого действительно нужно быть безумцем!

Я была несколько разочарована исполнением Ярослава Абаимова и указаниями, явно полученными им от режиссера: на мой взгляд, Юродивый должен смотреть не в зал, а прямо в глаза Борису, вынуждая того отвести взгляд – потому что перед ним возникают видения мальчиков, покрытых кровью. Представленный в советской школе как vox populi, Юродивый воплощает совесть, которая когда-нибудь настигает даже самых бессовестных из нас. Наблюдая эту сцену, меня поразило одно обстоятельство: обычно волосы встают дыбом именно в тот момент, когда Юродивый обвиняет Бориса в убийстве маленького царевича. Но на этот раз прямо в сердце мне вошло его мрачное пророчество – как нож в спину Бориса несколькими сценами позже: «…И настанет тьма, темень тёмная,/Непроглядная./Горе, горе Руси,/Плачь, плачь, русский люд,/Голодный люд!». Мороз по коже.

Каждый русскоязычный человек, даже не читавший текст «Бориса Годунова» полностью, знает финальную строку, следующую за сообщением о «внезапной смерти» Бориса и его детей-наследников – последнюю авторскую ремарку Пушкина: «Народ безмолвствует». Безмолвствует – или равнодушен. Перед нами то самое вечное молчание, которое в конце концов превращает невинных агнцев в опасных баранов.

Те, кто призывают к бойкоту русской культуры, должны, на мой взгляд, поступать ровно наоборот – распространять ее всеми способами, потому что ничто и никто не указывает на слабые звенья этой страны с такой же пронзительной ясностью, как ее великие классические произведения. Некоторые говорят, что искусство и культура бессильны перед войной. Я же наблюдаю их удивительную стойкость. Bravi tutti, grazie mille. Viva la musica, viva la poesia!

Комментарии ()

avatar

Kounitsyna декабря 27, 2022

Je suis aussi allée à la Scala . Et je suis très déçue de la mise en scène, de l’orchestre et des chanteurs .
avatar

bivaldi декабря 27, 2022

Merci chère Nadia pour cet excellent compte rendu de la partie musicale et scénographique de “Boris Godounov”. Tu nous éclaires aussi de tes commentaires historiques et politiques. L’œuvre de Modeste Moussorgski inspirée du drame de Pouchkine ne fait que raconter la rupture entre un dirigeant autocrate et son peuple , et en cela elle est universelle. Et dans ces moments incertains j’aime me rappeler la devise de Genève “Post tenebras lux”
avatar

Gui декабря 27, 2022

La lumière éclairera les pleurs et la futilité de cette guerre : 100'000 familles en deuil de chaque côté. Tout ça pour ça. L'histoire essaiera d'expliquer comment la relation entre l'Ukraine et la Russie en est arrivée là et pourquoi Poutine n'a pas trouvé d'autres moyens pour éviter la guerre. Est-ce que cette guerre aura un gagnant au delà des marchands d'armes ? ou, plus probablement, deux perdants ? Quand les 2 parties vont-elles enfin dialoguer ?
avatar

joulik декабря 27, 2022

Quand ma mère, née à Moscou en 1910, a vu à la télévision Vladimir Poutine apparaître au pied des monumentales portes du Kremlin le jour de son intronisation, elle qui, alors âgée de moins de dix ans, avait survécu à la révolution de 1917 et à la guerre civile, s'est exclamée de son fauteuil de retraitée: "Mais il est tout petit!" Pour sa part, mon médecin genevois, qui avait aussi suivi l'intronisation du nouveau tsar en costume de commis-voyageur, pourtant bon connaisseur de la Russie et de son système, m'avait fait part de ses impressions: "A voir l'extrême-tension de ses traits, je ne lui donne pas six mois au pouvoir". Par chance, ses diagnostics médicaux sont plus sûrs que ses évaluations politiques... Pour revenir à Boris Godounov et à votre excellent compte rendu de sa représentation au "Theatro alla Scala", parmi les nombreuses versions de ce drame historique, l'une de celles qui m'ont le plus marquées est son interprétation par Vladimir Volkoff dans sa trilogie des "Faux tsars" - Les Faux tsars (1989) , "Les Hommes du tsar (1992) et "Le Grand Tsar Blanc (1995), parue aux éditions Fallois/L'Age d'Homme. Non seulement l'auteur du "Retournement" et du "Montage", spécialiste de la désinformation, restitue toute la complexité de ce drame dans son contexte historique, mais comme pour la représentation de Milan, il est impossible de ne pas y voir les liens avec l'actualité la plus brûlante - comme si, à défaut de se répéter, l'Histoire ne recelait pas depuis toujours ses propres invariants. Si nul ne peut prévoir où va la Russie aujourd'hui, avec le cumul des crimes de part et d'autre, les chances de réconciliation entre "frères ennemis" et l'espoir de voir un gouvernement mieux disposé envers l'Ouest rétrécissent comme peau de chagrin. Même si l'actuel tsar en complet-veston venait ä tomber, quelles garanties a-t-on que ses successeurs seront meilleurs? La prise du pouvoir par les bolchéviques, sensée mettre fin au régime autocratique, a-t-elle abouti à autre chose qu'à la plus terrible des guerres civiles? Comme la vieille de Syracuse disait à ceux qui voulaient la chute de Denys le tyran, "mieux vaut faire avec celui-là, car on ne sait pas si les suivants ne seront pas encore pires." Meilleurs voeux malgré tout pour la nouvelle année à toutes et à tous. Несмотря ни на что, всего наилучшего в новом году всем.
avatar

Sikorsky декабря 27, 2022

Merci beaucoup d’avoir partagé vos réflexion et bonne année à vous aussi!
avatar

Association des Amis de la Mer d'Azov декабря 27, 2022

Vous plaisantez ou quoi? Les crimes sont russes. Point barre.
avatar

Gouffon декабря 27, 2022

Justifier la culture russe ,et de sa diffusion, en face des atrocités commise par l'armée russe, par des soldats qui n'ont pas la moindre idée de Godounov et de blanchir l'agression russe c'est ce "foutre de la gueule" des non slaves.
avatar

Sikorsky декабря 27, 2022

Monsieur, je ne sais pas où avez-vous trouvé dans mon texte le “blanchissement de l’agression”. Je vous invite à le relire tranquillement
avatar

gouffon декабря 27, 2022

Madame, je vous respecte pour votre travail et parcours mais comprenez que la culture russe que l'on veut absoudre face au dérives du pouvoir poutinien est,en ce qui me concerne, utilisée par le Kremlin pour valider la mort de l'Ukraine indépendante.Toute l'histoire russe est convoquée pour justifier cette guerre d'agression depuis Pierre le Grand et plus si nécessaire. En oubliant que le culture ukrainienne existait avant la russe et niée depuis tous les tsars et autres autocrates.
avatar

Sikorsky декабря 27, 2022

Monsieur, encore une fois: vous exprimez votre opinion et c’est votre droit. Mais ne m’accordez pas les propos que je ne tienne pas. Un lecteur objectif ne trouvera pas dans mon texte le blanchissement de l’agression.
avatar

Adam Leben декабря 28, 2022

Ni la culture russe -ni l'ukrainienne d'ailleurs - n'a pas besoin de "justification". Elle existe. Elle rayonne. Elle fait partie du patrimoine mondial. Comme les cultures allemande, grecque, chinoise, turque ... etc. Vouloir enterrer (ou brûler) Goethe et Bach en 1939 aurait été aussi absurde que de "boycotter" Pouchkine et Moussorgski en 2022. Tout ce qui élève et enrichit l'âme et l'intelligence est une arme (qui ne tue pas) conte la dictature et 'obscurité. Donc merci à Madame pour l'article.
avatar

Sikorsky декабря 28, 2022

Merci beaucoup de m’avoir compris!
avatar

avocat Santschi декабря 28, 2022

Bravo pour votre excellent article. Certains de vos commentateurs (que vous remettez poliment en place) démontrent l'ignorance encyclopédique de l'Occident sur tout ce qui concerne la Russie. Je suis en train de relire (en russe bien sûr) les oeuvres complètes de Pouchkine (l'édition en 5 vol. de 1994), qui avait une grande sympathie pour l'Ukraine, et qui était constamment victime de la censure, (comme TOUS les auteurs, que ce fût en prose, en vers, ou en travaux scientifiques). Personne, que ce fût sous Nicolas Ier ou sous Staline, n'avait le droit de rien publier sans passer par la commission de censure. Les bribes d'inédits qui y ont échappé montrent que tout le monde savait comment ça se passait, mais que personne n'osait se rebeller. RIEN n'a changé, que ce soit sous Staline ou sous Vladimir Vladimirovitch. On ne changera pas l'âme russe, qui a ses beautés et ses défauts, comme tous les autres peuples, et il faudra évidemment attendre que les USA cessent d'entretenir cette guerre fratricide par leurs envois d'armes. J'apprécie toujours de vous lire.
avatar

Sikorsky декабря 28, 2022

Merci, cher Monsieur. Ce qui touche à l'émotionnel devient souvent irrationnel...
avatar

Ceilteach декабря 28, 2022

"il faudra évidemment attendre que les USA cessent d’entretenir cette guerre fratricide par leurs envois d’armes", je ne comprends pas, donc il faudrait selon vous laisser le champ libre à Poutine pour mettre le grappin sur le peuple "frère" ukrainien, qui montre, et avec quel courage, qu'il ne veut pas de cette domination? C'est ça votre "solution" à la tragédie actuelle? Et si vous demandiez putôt à Poutine de retirer ses troupes d'un pays qui n'est pas le sien et d'entamer des négociations sérieuses (pas fixer des diktats) avec son voisin pour régler d'égal à égal leurs différents?!
avatar

Pierre-Olivier Mojon декабря 28, 2022

À l'évidence, l'immense culture russe est immortelle et l'actuel gouvernement de la Russie ne représente absolument pas ces valeurs ni cet héritage, ce sont juste des barbares non civilisés ayant décidé délibérément de mener une guerre vaine de grande ampleur, très cruelle et dévastatrice. L'Histoire dit que la Rus' de Kiev, ancêtre de la Russie, fut fondée vers l'an mille de l'ère chrétienne par les Varègues, navigateurs et commerçants Vikings originaires de Scandinavie (de redoutables guerriers aussi). En ce XXIe siècle et après bien des vicissitudes, les descendants de la Rus' de Kiev et des Cosaques zaporogues ont choisi librement la voie de l'Occident, cela mérite-t-il cette terrible guerre? Même si la plus grande partie de l'Ukraine fut effectivement conquise sur l'empire turc par les tsars russes et notamment par le général Souvarov (cf. la Crimée et la prise d'Izmaïl dans l'actuel Budjak voisin de la Roumanie), les Ukrainiens souhaitent maintenant fonder un Etat réellement moderne et démocratique, faut-il leur en vouloir à ce point pour ça? Vladimir Poutine est plus proche des excès d'Ivan IV que de la noblesse de Pierre le Grand, à cette différence qu'il ne sera jamais un tsar, car un vrai chef sait reconnaître ses erreurs (Ivan IV frappé de désespoir après avoir tué son propre fils). Le paradoxe, c'est que dans Vladimir et Volodymir, il y a le mot "mir" qui signifie "paix" et que nous en sommes très loin dans la situation actuelle.
Содержимое данного поля является приватным и не предназначено для показа.

Об авторе

Надежда Сикорская

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.

В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.

После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.

Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.

Афиша
Самое читаемое

8 июня в Виктория-холле выступит замечательный пианист Аркадий Володось. Если вы его еще не слышали, то не упустите возможность открыть для себя большого музыканта.

Билеты на все девять представлений «Набукко» Верди в миланском театре Ла Скала, последний из которых пройдет 9 июня, давно распроданы. Что не удивительно, учитывая гениальность музыки и уровень исполнительского состава, с Анной Нетребко в партии Абигайль.

Посетители Кунстхауса Цюриха могут увидеть все 205 шедевров коллекции Фонда Эмиля Георга Бюрле, исследование происхождения которой ведется с 2002 года. А начиная с весны нынешнего года крупнейший художественный музей Швейцарии запустил финансируемый городом Цюрихом пятилетний исследовательский проект с целью повторного изучения происхождения произведений.