Книжная полка

Эрик Осли, "Покорение Кавказа. Геополитическая эпопея и войны за влияние", Плюс-минус, Москва, 2006.

Eric Hoesli, "A la conquête du Caucase: épopée géopolitique et guerres d'influence".
Эрик Осли написал непривычную для нас книгу - это не история Кавказа, не путевые заметки и не политологический прогноз. Перед нами - обзор нескольких наиболее существенных поворотных моментов в кавказской истории, начиная с эпохи Шамиля и до последних десятилетий. Здесь нет новаторских откровений и неожиданных открытий - в своих рассказах автор опирается на огромное количество научных исследований, архивных материалов и популярных статей, посвященных Кавказу. Уже благодаря этому получается достаточно живое повествование, насыщенное множеством забытых или не слишком хорошо известных деталей.

Об авторе

Надежда Сикорская

Надежда Сикорская выросла в Москве, где училась на факультете журналистики МГУ и получила степень кандидата наук по истории. После 13 лет работы в ЮНЕСКО в Париже, а затем в Женеве и опыта в должности директора по коммуникациям в организации Международный Зелёный Крест, основанной Михаилом Горбачёвым, она основала NashaGazeta.ch – первую ежедневную русскоязычную ежедневную онлайн-газету в Швейцарии, запущенную в 2007 году.

В 2022 году Надежда Сикорская оказалась среди тех, кто, по мнению редакции Le Temps, «внёс значительный вклад в успех франкоязычной Швейцарии», войдя таким образом в число лидеров общественного мнения, а также экономических, политических, научных и культурных лидеров: Форум 100.

После 18 лет руководства NashaGazeta.ch Надежда Сикорская решила вернуться к своим истокам и сосредоточиться на том, что её действительно увлекает: к культуре во всём её многообразии. Это решение приняло форму трёхязычного культурного блога (русский, английский, французский), родившегося в сердце Европы – в Швейцарии, её приёмной стране, стране, которая отличается своей мультикультурностью и многоязычием.

Надежда Сикорская позиционирует себя не как «русский голос», а как голос европейки русского происхождения (более 35 лет в Европе, из них 25 – в Швейцарии), имеющей более 30 лет профессионального опыта в сфере культуры на международном уровне. Она позиционирует себя как культурного посредника между русскими и европейскими традициями; название её блога «Русский акцент» отражает эту суть – акцент является не языковым барьером, не политической позицией, но отличительным культурным отпечатком в европейском контексте.

Афиша